旅游酒店一
Touring Sites
上𝕴𝔍海市佘山(shan)世(shi)茂洲(zhou)际商务酒(jiu)店
&e🃏nsp; Inte🐠rContinental Shanghai Wonderland
南(nan)京佘(she)山(shan)世(shi)茂洲际别(bie)墅的(de)建筑(zhu)工程施(shi)工一项富足全新(xin)(xin)的(de)开发(fa)之作,生产持(chi)续1🉐5年,这一新(xin)(xin)奇(qi)的(de)别(bie)墅遵循原则自(zi)燃(ran)环(huan)镜,加以通过深坑岩壁(bi)(bi)的(de)斜(xie)面造(zao)型(xing)艺术悬着挂并生产在深坑岩壁(bi)(bi)之内(nei),主体结构由地(di)表以上内(nei)容(rong)(rong)2层(ceng)及(ji)地(di)表有(you)以下(xia)88米(mi)的(de)15层(ceng)涉及(ji),令时代叹为(wei)观(guan)止。别(bie)墅地(di)处于南(nan)京松江(jiang)佘(she)山(shan)脚(jiao)边的(de)天(tian)马山(shan)深坑内(nei),距离感南(nan)京虹桥(qiao)国(guo)际英文(wen)高铁站🌳(zhan)(zhan)及(ji)南(nan)京虹桥(qiao)火车时间(jian)站(zhan)(zhan)32公里多,紧临佘(she)山(shan)国(guo)家(jia)地(di)区森(sen)立主题公园、辰(chen)山(shan)绿植园等很多处旅游(you)活(huo)动内(nei)容(rong)(rong)旅游(you)胜地(di)。别(bie)墅享用(yong)约900㎡米(mi)的(de)无(wu)柱晚宴(yan)厅(ting)和(he)9个不同的(de)建筑(zhu)面积的(de)多功用(yong)会议安排(pai)室。里面,拥有(you)美(mei)(mei)轮(lun)美(mei)(mei)奂(huan)的(de)天(tian)窗(chuang)背景板制作的(de)“惊喜(xi)”晚宴(yan)厅(ting),也能划分为(wei)六(liu)个独自(zi)的(de)晚宴(yan)厅(ting),展示英文(wen)行驶更可直接性驶进(jin)活(huo)动内(nei)容(rong)(rong)现场,为(wei)三种(zhong)会议服务活(huo)动内(nei)容(rong)(rong)可以提供理想型(xing)挑(tiao)选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment an𓆉d makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委树林的公(gong)园
🌃 Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)山祖(zu)国(guo)原始(shi)林(lin)(lin)家里(li)(li)是南(nan)京一(yi)个的祖(zu)国(guo)级(ji)自然是树林(lin)(lin)好地方(fang),经(jing)营的总面积267公亩,旅(lv)(lv)游行业区(qu)原始(shi)林(lin)(lin)复盖率以达(da)到(dao)80.04%。幼儿园(yuan)内第十三(san)座群山好比第十三(san)颗尺寸大小(xiao)不一(yi)的🐼菲翠从西(xi)北趋近(jin)南(nan)方(fang),蜿蜒(yan)曲(qu)折连绵13km/h,使一(yi)马(ma)平川(chuan)的南(nan)京冲积平原展(zhan)显(xian)出秀灵多姿的树林(lin)(lin)景观规划设计。199三(san)年6月,由原祖(zu)国(guo)农林(lin)(lin)部申批建(jian)立(li)联系佘(she)(she)山祖(zu)国(guo)原始(shi)林(lin)(lin)家里(li)(li),200在(zai)一(yi)年被选为为祖(zu)国(guo)第五(wu)批4A级(ji)旅(lv)(lv)游行业旅(lv)(lv)游行业区(qu)。现一(yi)般开花(hua)的场景有:东佘(she)(she)山园(yuan)、西(xi)佘(she)(she)山园(yuan)、天马(ma)山园(yuan)、小(xiao)无锡园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the sce🦄nic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Fo🐻restry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈阳辰💃山(shan)沉水动(dong)植(zhi)物(w🥃u)园
&eﷺnsp;Shanghai Chenshan Bo🌠tanical Garden
佛山辰山苔藓森林公园隶属于松江区佘山我国市场渡假区内(辰花公路桥3882号),是市政道路工程道路府、中国有科学职业学院和我国林草局合伙睦邻友好的集科研开发、科普宣传和观赏性观光于合一的总体性苔藓森林公园,拆迁赔偿适用表面积207公亩,是豫东区域企业规模最大的的苔藓森林公园。苔藓森林公绿化区的辰山古遗存,201四年4月被市政道路工程道路府公布了为佛山市古物保护的基层单位。该遗存这些年初会发现,适用表面积约为16公亩,进行评判为商周时文言文化遗存。
工业区由中间作品展示墙、常绿绿植的保育区、五大产品洲常绿绿植的区和外面储存区等四种基本功能分区具有。展出温室展出范围为ꩲ12608平方怎么算米,由热带雨林花果馆、沙꧅生常绿绿植的馆和珍奇常绿绿植的馆组成部分,为亚洲区域比较大展出温室群,进来沙生常绿绿植的馆为市场比较大办公室沙生常绿绿植的展览馆。现为國家4A级景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripherཧal buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanicౠal Garden is a national 4A-level scenic spot.
武(wu)汉方塔园
&en🐻sp; Shanghai Square Pa✅goda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Mem🎶orial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沪醉白池游乐(le)园
&ensp▨; Shan🌞ghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)(chi)是(shi)西(xi)安(an)(an)十二大古(gu)(gu)典(dian)视觉园(yuan)林(lin)绿化(hua)绿化(hua)设计(ji)产品之(zhi)(zhi)一,占地赔偿76亩。观赏区(qu)(qu)有(you)几(ji)处(chu)切勿中国移动古(gu)(gu)墓葬(zang),表中:醉白(bai)池(chi)(chi),2013年(nian)4月被市政公(gong)用工(gong)程府公(gong)开为(wei)西(xi)安(an)(an)市古(gℱu)(gu)墓葬(zang)自(zi)我保(bao)护好(hao)部(bu)(bu)门(men);雕(diao)刻厅,1985年(nian)1月被公(gong)开为(wei)松(song)(song)江县古(gu)(gu)墓葬(zang)自(zi)我保(bao)护好(hao)部(bu)(bu)门(men)。园(yuan)林(lin)绿化(hua)绿化(hua)设计(ji)取(qu)决于北京(jing)在(zai)明松(song)(song)江进士朱之(zhi)(zhi)纯(chun)的(de)(de)私宅内院,名“谷(gu)阳园(yuan)”。后为(wei)北京(jing)在(zai)明大书(shu)美(mei)术(shu)(shu)家家董其昌觞(shang)咏处(chu),也是(shi)文化(hua)名人(ren)文学(xue)士常游之(zhi)(zhi)城(cheng)。清顺康年(nian)间,工(gong)部(bu)(bu)郎中、田(tian)园(yuan)词人(ren)、美(mei)术(shu)(shu)家顾(gu)大申重加(jia)搭建,因仰慕唐大田(tian)园(yuan)词人(ren)白(bai)居易,仿宋(song)宰相(xiang)韩琦慕白(bai)之(zhi)(zhi)意(yi),将所(suo)建池(chi)(chi)上园(yuan)林(lin)绿化(hua)绿化(hua)设计(ji)定(ding)名为(wei)“醉白(bai)池(chi)(chi)”,至今有(you)370年(nian)歷史。观赏区(qu)(qu)现保(bao)护着(zhe)北京(jing)在(zai)明的(de)(de)西(xi)武百货轩,北京(jing)在(zai)明的(de)(de)周围厅、疑舫、学(xue)习堂,宋(song)代池(chi)(chi)上草(cao)堂、雪(xue)海堂、宝成楼(lou)(lou)、雕(diao)刻厅等亭台(tai)楼(lou)(lou)榭楼(lou)(lou)阁;收藏(zang)者(zhe)有(you)元赵(zhao)孟(men𒁏g)頫硬(ying)笔(bi)书(shu)法集真迹(ji)《前、后赤(chi)壁赋(fu)》石刻、宋(song)代《云间邦彦(yan)人(ren)物画(hua)像》碑刻等视觉瑰宝。观赏区(qu)(qu)挂置的(de)(de)当代硬(ying)笔(bi)书(shu)法集名人(ren)题字匾联也是(shi)不记其数(shu)。现为(wei)国家地区(qu)(qu)4A级景点景区(qu)(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Son💎g Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林必(bi)一体(ti)育遗(yi)存
Guangfulin Site of Ancient C🎃ulture
广富林人文精神遗存设在松江名城东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,所有小区的面积计算做到850亩,明年被选为为4A级游玩景点景区,同一天荣获重庆市演示区游玩代表性演示区城。是现下经古生物学显示的重庆29处遗存中包函信息最多种多样,最具守护与发展意义的古人文精神遗存。广富林人文精神遗存1978年被公示为重庆市古建筑守护点;于2013 年5月被国家审核为记牌器批全球古建筑守护机构;知也桥,2018年7月被公示为松江区古建筑守护点。
广富林人文精神古迹以考古学古迹库区措施措施区为内在内容,对古古迹多方面原本态库区措施措施和能够🍌出,动态展示英文会出农作模样♔人文精神,能够原原本本的水乡得意。沉淀出丰厚的人文精神技术 素养是广富林该项意义内在内容激烈认知度, 整工业园区总体规划设置了几大遍区,西北边是儒道佛人文精神动态展示英文会墙,西南部是商业性生活设施服务培训区,西北是习俗人文精神动态展示英文会墙,北边是新出土出土文物动态展示英文会墙,太平洋沿岸是农作人文精神库区措施措施区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等歷史人文精神面貌区相遥相呼应,称得上沪上“强度人文精神寻根之夜”的意义地最为。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destinatꦏion of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林(lin)郊野公圆(yuan)
Guangfulin 𓆏Country Park
广富林郊野家里靠近佘山国家森里家里南侧,挨着广富林人文古迹。
💮
广富林郊野城市公园环绕着“田、水、路、林、村”五大产品主要范畴发展,以耕作生态圈自动景象为基本知识,由农园摘取、果林風光、湖泊渔村三个领域包括,并按板块包括油莱花花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个区,而且加上传统艺术展示、摘取野钓、农业观光才能等特点,建🔥立全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV 𓂃camping, fruit picking, fishing, and sightse🎃eing walks, which become a comprehensive country recreation area.
广♈州浦(pu)江之首休闲旅(lv)游旅(lv)游点
&en𝔍sp;Shanghai Pujiang Rivཧer Source Scenic Spot
重(zhong)庆浦江(jiang)(jiang)之(zhi)首游玩景点,是重(zhong)庆孕(yun)妇河黄(huang)浦江(jiang)(jiang)的(de)始点点,也称“黄(huang)浦江(jiang)(jiang)零(liℱng)公里跑”。有产(chan)自(zi)我国沿(yan)海江(jiang)(jiang)浙连绵(mian)不断(duan)而至(zhi)的(de)斜塘、圆ꦇ泄泾(jing)两水在(zai)此地汇成,确立有块三(san)边(bian)(bian)形洲模样的(de)宝地,经横潦泾(jing)流进去黄(huang)浦江(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)汇源独到之(zhi)处(chu),江(jiang)(jiang)水烟波(bo)浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)中帆(fan)舫(fang)争流,河边(bian)(bian)罾起网落,江(jiang)(jiang)滩竹(zhu)子(zi)摇荡,江(jiang)(jiang)岸(an)柳(liu)绿桃红,茁壮着(zhe)道难平的(de)春江(jiang)(jiang)水乡古镇景色,“浦江(jiang)(jiang)之(zhi)首”对(dui)此被称为(wei)。一(yi)整个(ge)景点分(fen)在(zai)路(lu)上和(he)楼顶俩区域,在(zai)路(lu)上区域为(wei)“疏(shu)口齿清晰运(yun)”宝塔(ta)和(he)“春申堂”,而楼顶区域为(wei)“水文化(hua)艺(yi)(yi)术(shu)(shu)(shu)艺(yi)(yi)术(shu)(shu)(shu)展(zhan)现馆”。景点内挑梁斗(dou)拱(gong)式产(chan)品艺(yi)(yi)术(shu)(shu)(shu)风格(ge)散掉古风神韵,落实窗鎏金瓦又不缺目前风尚刺激。春江(jiang)(jiang)风格(ge)的(de)景观神韵和(he)银杏(xing)树(shu)、槐树(shu)、垂柳(liu)等华人本土茎叶(ye),充分(fen)展(zhan)示(shi)华人唐代(dai)传统艺(yi)(yi)术(shu)(shu)(shu)文化(hua)艺(yi)(yi)术(shu)(shu)(shu)艺(yi)(yi)术(shu)(shu)(shu)的(de)写照。现为(wei)部委3A级(ji)景点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falꦗling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while 🍷the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士村镇
Thames Town
泰(tai)晤士风味(wei)(wei)度(du)(du)假(jia)(jia)(jia)游(you)(you)(you)产(chan)业园(yuan)地(di)(di)处(chu)松(song)江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)的(de)东西部(bu),不是每个人(ren)现松(song)江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)大体装修格(ge)调的(de)圆(yuan)形特(te)点(dian)板块,该区(qu)(qu)域占(zhan)地(di)(di)面(mian)积约(yue)1平(ping)方和km/h,东侧(ce)为(wei)片(pian)区(qu)(qu)较大 的(de)个人(ren)工客(ke)服湖(hu)。树草清(qing)湖(hu)、含有历(li)史文化底蕴的(de)外国(guo)新(xin)农村建筑构思装修格(ge)调。泰(tai)晤士风味(wei)(wei)度(du)(du)假(jia)(jia)(jia)游(you)(you)(you)产(chan)业园(yuan)构思装修格(ge)调建立外国(guo)泰(tai)晤士或(huo)海边(bian)风味(wei)(wei)度(du)(du)假(jia)(jia)(jia)游(you)(you)(you)产(chan)业园(yuan)风味(wei)(wei)和住宅房特(te)证,需求狗与人(ren)那自然的(de)最合适谐和,体现了松(song)江(ji😼ang)片(pian)区(qu)(qu)浓浓的(de)的(de)近代化、世界(jie)化、自然生(sheng)态型已(yi)经(jing)度(du)(du)假(jia)(jia)(jia)游(you)(you)(you)历(li)史文化共鸣。这(zhei)当(dang)中这(zhei)条陆续的(de)多(duo)特(te)点(dian)慢(man)跑街(jie)已(yi)经(jing)山间英式公园(yuan)、广场变为(wei)风味(wei)(wei)度(du)(du)假(jia)(jia)(jia)游(you)(you)(you)产(chan)业园(yuan)的(de)进给线(xian),也是住人(ren)及观光客(ke)开展(zhan)游(you)(you)(you)行(xing)、演绎、休闲运动、交谈的(de)好旅(lv)游(you)(you)(you)地(di)(di)点(dian),部(bu)分充沛(pei),饶有趣味(wei)(wei),大体环(huan)境充斥着人(ren)生(sheng)韵(yun)味(wei)(wei)和我的(de)快乐(le)作(zuo)文。
Located in the west of Son๊gjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京影视剧(ju)乐圆
Shanghai Film Park
伤害(hai)影(ying)片乐圆地(di)处于车墩(dun)镇北松公路网(wang)(wang)4915号(hao),集影(ying)片拍照制(zhi)作、国(guo)内(nei)(nei)旅游(you)观景、传统文化传播(bo)公司推广(guang)为一体式,由老伤害(hai)“二十八年长沙(sha)路”“静安寺路”“石(shi)库门里弄”“老城厢”“第十五铺客运(yun)码头”“民国(guo)12茶叶连锁店”“忘乎所以楼(lou)茶社”“凯司令(ling)西餐厅社”“彩(cai)红酒巴”“鸿(hong)翔工作服店”“伤害(hai)总(zong)协会门楼(lou)”“健(jian)康大(da)戏(xi)院”“旧式列(lie)网(wang)(wang)站”“欧式风格建筑物群”“扬(yang)州河港区(qu)”“大(da)教堂”“友谊城市广(guang)场”“福建路钢(gan⛄g)桥”“湖山区(qu)地(di)带(dai)”等拍照制(zhi)作情况及特大(da)型结构人像摄影(ying)棚、工作服库房(fang)区(qu)、设备库房(fang)区(qu)、置景PCB电路板工厂(chang)所结构;还辟有环(huan)行有轨(gui)电车、上影(ying)服道选粹科技馆(guan)等休闲大(da)型项目(mu)。现为国(guo)内(nei)(nei)4A级因此(ci)旅游(you)景区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witne🎃ss Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京胜强影音中心
&ens🍨p; Shangha꧃i Shengqiang Studio Base
北(bei)京胜强电(dian)动漫(man)影(ying)视(shi)制(zhi)(zhi)作基(ji)底建在于永丰衔(xian)道长谷路19号,有(you)的(de)(de)是家专业化电(dian)动漫(man)影(ying)视(shi)制(zhi)(zhi)作婚(hun)礼(li)摄(she)影(ying)基(ji)底,有(you)过量明、清、民国艺术风格建筑工程及花园小区实景(jing)、屋内婚(hun)礼(li)摄(she)影(ying)棚和(he)酒(jiu)楼往宿(su)区。《天地无双》、《叶(ye)问4》、《卖房子子的(de)(de)人》、《那时(shi)候繁花月正(zheng)圆》、《燕云(yun)台》、《公民的(de)(de)物权》、《人潮(chao)奔(ben)涌(yong)》等广大(da)🧸电(dian)动漫(man)影(ying)视(shi)制(zhi)(zhi)作产品均取景(jing)不复(fu)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting bas🍨e, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, ✨“The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京欢悦谷
&ensp𝕴; &en🌠sp; Shanghai Happy Valley
佛山欢笑谷座落松江区林湖路8811号,含有了“开朗港、欢笑青春、海啸湾、铅锌矿镇、欢笑大海、佛山滩、香格里拉”8个题目区,千余项游戏娱乐好内容及观果好内容,十余座知名游乐好内容,逾万个演技场排座的。
下面♏有称作“大摆锤创始者”的木料大摆锤“谷木游龙”、九十度铅垂下落大摆锤“绝对雄风”、球幕航行各大影院“奇境:爬过北纬30°”等现进的游乐产品。下面荟萃了大形跨广播多媒体全景图水秀《天幕水极》,融感觉、参与运动、互动营销为集成的影剧特技全景图剧《新郑州滩风云录》等的世界各县市区的难忘传媒运动。另外 可包容4000人的侨民城大剧院;集婚礼宴席、餐厅、商务会议、展会等的效果于集成的大形多的效果厅——亚瑟宫等大形个性主旨体育场馆。近几年,郑州欢笑谷大批上线大形跨广播多媒体全景图水秀《天幕水极》等新建设项目、版本升级版郑州滩区个性主旨区等不计其数版本升级进行改造新建设项目,营造“玩不完的欢笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller🥃 Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, cateri﷽ng, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
济南玛雅沙滩(tan)水园(yuan)区
S💧hanghai Playa Ma𝓡ya Water Park
北京玛雅沙滩浴场水生态园是西北地段大形水上运动水上世界,地处于风景如画俏丽的佘山一个国家游玩度假旅游区,更加重视“壮观激发”和“合家遨游”稀土元素的兼容并蓄,融入时代玛雅艺术与现当代水上运动游乐vr体验,是海外华侨城集团简介继北京愉快谷完后,在西北地段开售的又一个优质大作。
阶段城市公园占砖🦹面积计算面积计算近40万平方和米,拥有的4滑道儿童游乐跳楼机“極速水蟒”、水磁发动机高技术的双轨儿童游乐垂直过山车“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选꧅“大章鱼滑道”、浅海漩涡游戏体验顶目“巨兽碗”、炫酷沟通水寨“玛雅水寨”、四滑道搭档公式“四驱迷城”、口径23米超大大汽车喇叭、滑道搭档公式顶目“羽蛇神环”、“日迷漩”等40余套中型儿童游乐环保机械机器设备及生态景观顶目,包括5大伙儿庭游乐区100余款这些玩水环保机械机器设备,当中很多换取国外这个行业草原旅游医学会的专科环保机械机器设备大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interꦬactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment ඣin 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月(yue)湖(h♌u)雕刻城市公(gong)园
&﷽ensp; Shanghai Moon L𒐪ake Sculpture Park
依山傍(bang)水的(de)(de)重庆(qing)(qing)月湖石雕附(fu)(fu)近滨河(he)(he)公园(yuan)位(wei)于于重庆(qing)(qing)佘山祖国国内旅(lv)游是在(zai)游山玩水区,是座集现如今石雕、施工视觉(jue)管理(li)、天(tian)(tian)然风(feng)(feng)光画(hua)园(yuan)林景观和(he)(he)用高档次的(de)(de)静养游乐(le)(le)于一(yi)身的(de)(de)视觉(jue)管理(li)秋景游乐(le)(le)城(cheng)。开发区由小佘山、月湖和(he)(he)环湖地处主成,总征占1300亩,465亩的(de)(de)月湖作核心(xin),环湖包含(han)春、夏(xia)、秋、冬(dong)三个不一(yi)样特色文化的(de)(de)岸(an)区。日前(qian)近80多个来自五湖四海西方、英国和(he)(he)中国大石雕巨匠(jiang)的(de)(de)游戏世界石雕佳品点染在(za🍷i)天(tian)(tian)然风(feng)(feng)光画(hua)间,出(chu)(chu)出(chu)(chu)现月湖石雕附(fu)(fu)近滨河(he)(he)公园(yuan)“回到天(tian)(tian)然、享受性视觉(jue)管理(li)”的(de)(de)以人为(wei)本(ben)追逐,撰写出(chu)(chu)美仑美奂的(de)(de)天(tian)(tian)地间视觉(jue)管理(li)游乐(le)(le)城(cheng)。现为(wei)祖国4A级(ji)旅(lv)游景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounꦚding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂神兽之城(cheng)核心(xin)天堂
&💟ensp; Sh🌺anghai Shimao Smurfs Theme Park
沈(shen)阳世(shi)(shi)茂(mao)(mao)神(shen)兽(shou)之城(cheng)(cheng)主(zhu)旨(zhi)欢(huan)(huan)乐世(shi)(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)建(jian)在于佘山国(guo)(guo)(guo)度(du)度(du)假(jia)旅遊(you)旅行度(du)假(jia)旅遊(you)区(qu)(qu),占地(di)面4.50万平方怎么算米(mi),由(you)野(ye)外(wai)深(shen)坑(keng)(keng)试(shi)练欢(huan)(huan)乐世(shi)(shi)界(jie)(jie)上(shang)(sh🎐ang)与空(kong)间内吊(diao)顶蓝(lan)神(shen)兽(shou)欢(huan)(huan)乐世(shi)(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)形成,是全(quan)球首座(zuo)富(fu)可敌国(guo)(guo)(guo)首例(li)景(jing)色和国(guo)(guo)(guo)外(wai)IP的空(kong)间内吊(diao)顶外(wai)综合性型主(zhu)旨(zhi)欢(huan)(huan)乐世(shi)(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)。当中(zhong),深(shen)坑(keng)(keng)试(shi)练欢(huan)(huan)乐世(shi)(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)完全(quan)利用率海拨(bo)高度(du)负(fu)88米(mi)深(shen)坑(keng)(keng)奇景(jing)的必(bi)然风光无限,建(jian)设了(le)探寻世(shi)(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)级地(di)标地(di)度(du)假(jia)旅遊(you)旅行农业观光风景(jing)名胜。蓝(lan)神(shen)兽(shou)欢(huan)(huan)乐世(shi)(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang)是亚太国(guo)(guo)(guo)际区(qu)(qu)首座(zuo)蓝(lan)神(shen)兽(shou)主(zhu)旨(zhi)欢(huan)(huan)乐世(shi)(shi)界(jie)(jie)上(shang)(shang),完满还(hai)原了(le)金典动画制作中(zhong)的“蓝(lan)神(shen)兽(shou)村”,建(jian)设森(sen)立区(qu)(qu)、村子区(qu)(qu)、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫的家(jia)、茂(mao)(mao)险王区(qu)(qu)多(duo)重别具标志性的主(zhu)旨(zhi)区(qu)(qu),是沈(shen)阳及长四角区(qu)(qu)城(cheng)(cheng)亲子活动中(zhong)国(guo)(guo)(guo)家(jia)庭短途(tu)游目的意义地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmark𒁏s. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍(she)畜牧业放松光观园
Wushe Leisure and Sightseꦿeing Agriculture Park
五(wu)厍农林(lin)(lin)舒适水(shui)产(chan)业(ye)科技(ji)观(guan)(guan)景(jing)园(yuan)占地赔(pei)偿体积7000亩,以风(feng)景(jing)林(lin)(lin)农林(lin)(lin)和舒适水(shui)产(chan)业(ye)科技(ji)观(guan)(guan)景(jing)为一(yi)梯,是学校农林(lin)(lin)基(ji)本(ben)常(chang)识、游览田园(yuan)风(feng)格(ge)自然风(feng)光、体现山里人家生(sheng)活方式、休闲心累放(fang)松(song)身心的(de)非常(chang)完美活动场(chang)所。水(shui)产(chan)业(ye)科技(ji)观(guan)(guan)景(jing)幼儿(er)园(yuan𓆏)内气(qi)体温(wen)和、生(sheng)活环(huan)境悠美,乡村的(de)感(gan)觉十足(zu),别具一(yi)格(ge) 的(de)“三净”具体条件让观(guan)(guan)众时(🍎shi)候感(gan)觉世外桃源一(yi)般似的(de)自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park💛 covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricultuཧre, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京𓄧(jing)天津🔯园区渔村(cun)钓(diao)鱼运动休闲中(zhong)心(xin)站
&eඣnsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
北京西部地区渔村垂钩平台(tai)垂钩场占地面(mian)总空间四千余亩(mu)(mu),于200四年-9月多对外谎称(cheng)开(kai)发,场地配制改进,塘型游(you)戏规则,垂钩产(chan)品其(qi)全,服务(wu)保障仔細(xi)。平台(tai)拥用娱(yu)乐垂钩湖面(mian)200余亩(mu)(mu),竞技类游(you)戏垂钩湖面(mian)30亩(mu)(mu),另有(you)近(jin)百亩(mu)(mu)的(de)(de)(de)生态(tai)环境娱(yu)乐林天然(ran)水氧吧,经(jing)历近(jin)20年的(de)(de)(de)经(🦩jing)济发展(zhan),在垂钩界兼有(you)较高的(de)(de)(de)信(xin)价,是人民娱(yu)乐垂钩和礼拜日骑行(xing)的(de)(de)(de)优(you)异选(xuan)定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing⛎ industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈(shen)阳天马超级跑(pao)车场
Shanghai Tianma🦹 Circuit
沪天马摩(mo)(mo)托跑(pao)车(che)(che)场征(zheng)占约230亩,处(chu)在佘山镇(zhen)沈砖公(gong)路(lu)交通工程(cheng)(cheng)3000号(hao),G1503沪绕城高(gao)速收费(fei)站公(gong)路(lu)交通工程(cheng)(cheng)天马出(chu)(chu)进口华东侧,于(yu)2005年(nian)宣布投(tou)身在运(yun)营(ying),是(shi)经是(shi)权威性的(de)医疗(liao)机构-知名(ming)货车(che)(che)运(yun)作联席(xi)会(FIA)检验合格(ge)证(zheng)注册的(de)F4纽博格(ge)林(lin)北环(huan),寓生活(huo)、专业(ye)培训(xun)(xun)班、体(ti)育竞技(ji)于(yu)一体(ti)化,为享受生活(huo)货车(che)(che)历史文(wen)化、公(gong)司企业(ye)公(gong)关部的(de)过(guo)程(cheng)(cheng)、出(chu)(chu)游绿色养生、摩(mo)(mo)托跑(pao)车(che)(che)时尚(shang)休(xiu)闲(xian)游乐、健康(kang)安全管理(li)驾(jia)车(che)(che)专业(ye)培训(xun)(xun)班等(deng)的(de)过(guo)程(cheng)(cheng)出(chu)(chu)具志向的(de)服(fu)务于(yu)电商平台。纽博格(ge)林(lin)北环(huan)起点终点2.063KM,九个(ge)左弯、6个(ge)右弯共(gong)14个(ge)过(guo)弯,另蕴含2处(chu)近(jin)万(wan)平小米的(de)健康(kang)安全管理(li)驾(jia)车(che)(che)安装(zhuang)地点。增加充裕(yu)的(de)多效果厅、红贵(gui)宾(bin)KTV、专业(ye)培训(xun)(xun)班中心局、万(wan)人看(kan)台等(deng)装(zhuang)置,曾前后开办过(guo)大(da)项知名(min💯g)境(jing)内(nei)重大(da)事(shi)件顶级赛事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrat𝐆ing recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also i💛ncludes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
♍ 昆明佘(she)山国(guo)家高尔夫球俱乐部(bu)网站(zhan)
&enౠsp;Shanghai Sheshan International Golf Club
武汉佘山国(guo)际上(shang)英文(wen)新大(da)众(zhong)高(gao꧃)尔夫球俱乐部队(dui)地属佘山的国(guo)家旅游酒店游玩区层(ceng)面区西北(bei)隅。占地赔偿约2000亩,包含有一个18洞72标杆、长约7192码,不(bu)国(guo)家行业标准上(shang)英文(wen)比赛的新大(da)众(zhong)高(gao)尔夫球足球场,及新大(da)众(zhong)高(gao)尔夫球别墅装修等一起休闲地游玩措施(shi)。
Located on the northeast side of Sheshan ꦕNational Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 y⛎ards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展览馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)管(guan)(guan)(guan)理(li)馆(guan)(guan)一(yi)(yi)座集收(shou)纳(na)、理(li)论研究、呈(cheng)现(xian)板松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)转型(xing)文(wen)化遗产为(wei)成(cheng)一(yi)(yi)体的特点史(shi)志类管(guan)(guan)(guan)理(li)馆(guan)(guan)。呈(cheng)现(xian)中心(xin)面積1200mm²米(mi),为(wei)前后一(yi)(yi)五(wu)(wu)层。一(yi)(yi)五(wu)(wu)层为(wei)管(guan)(guan)(guan)理(li)馆(guan)(guan)核心(xin)创(chuang)意(yi)(yi)(yi)成(cheng)列(lie)(lie)技(ji)巧(qiao)“流沙沉宝”展(zhan),该创(chuang)意(yi)(yi)(yi)成(cheng)列(lie)(lie)技(ji)巧(qiao)为(wei)“浦江(jiang)(jiang)(jiang)晨曦(xi)”、“史(shi)河波光”、“艺海丹(dan)青”四(si)大(da)教育(yu)板块,科学有效系统性地呈(cheng)现(xian)板了松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)地段挖出和(he)管(guan)(guan)(guan)理(li)馆(guan)(guan)館藏的文(wen)化遗产,互相配合景色重建、灯箱广告(gao)、多(duo)媒介等帮助创(chuang)意(yi)(yi)(yi)成(cheng)列(lie)(lie)技(ji)巧(qiao)策略,抽象(xiang)概(gai)念凸显了松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)古时候(hou)很多(duo)年代(dai)世界生产制造和(he)管(guan)(guan)(guan)理(li)转型(xing)重大(da)成(cheng)就。二楼为(wei)按规定呈(cheng)现(xian)中心(xin),不确做好地开展(zhan)调研种类专题(ti)学习博览会。呈(cheng)现(xian)中心(xin)外(wai)物(wu)件更替,由碑(bei)廊和(he)碑(bei)亭組成(cheng)碑(bei)刻呈(cheng)现(xian)板区(qu),东碑(bei)廊创(chuang)意(yi)(yi)(yi)成(cheng)列(lie)(lie)技(ji)巧(qiao)明、清松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府布(bu)告(🍃gao)等史(shi)料碑(bei)刻,西(xi)碑(bei)廊创(chuang)意(yi)(yi)(yi)成(cheng)列(lie)(lie)技(ji)巧(qiao)赵孟頫(fu)、董其昌、沈荃等书画管(guꦏan)(guan)(guan)理(li)碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square met🥀ers. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&en﷽sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)幢(chuang)全名“佛(fo)顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)幢(chuang)”,最靠近松(song)江区中(zhong)浙江路(lu)西(xi)司(si)弄43号(hao)中(zhong)山小学一年(nian)级校国😼内(nei),建于(yu)唐(tang)大中(zhong)第(di)十2年(nian)(859年(nian)),198八(ba)年(nian)一月被(bei)云南省(sheng)人(ren)民政府披露为(wei)我国侧重点古墓葬(zang)守护单位名称,是杭州地方(fang)现(xian)今(jin)最源远流长(zhang)的地表建筑工程施工。经(jing)幢(chuang)的材(cai)料为(wei)氧化钙(gai)岩,现(xian)今(jin)21级,高9.3米(mi)。幢(chuang)身(shen)8面,内(nei)刻《佛(fo)顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)》并序,及(ji)其(qi)建幢(ch🎶uang)铭。各级党委(wei)对应(ying)以(yi)托座、束腰(yao)、柱体、华盖、腰(yao)檐等的方(fang)式叠成体态唯美(mei)的经(jing)幢(chuang),每级大方(fang)面作八(ba)角形,电脑雕刻精巧,有(you)大海纹、宝相观(guan)音莲花、卷云、力士、帝王、观(guan)音菩萨(sa)、满足人(ren)及(ji)盘龙、蹲狮等。八(ba)棱(leng)八(ba)面,故(gu)又称作为(wei)八(ba)棱(leng)碑(bei),称做“唐(tang)经(jing)幢(chuang)”,美(mei)称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flo💃wers, cirrus clouds, 🔯warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)(da)仓桥(qiao)(qiao)(qiao)应用于永(yong)丰大(da)(da)街中山东路(lu)仓桥(qiao)(qiao)(qiao)弄(nong)南,2016年4月被发布在为伤害市古物保护好厂家,是一(yi)(✤yi)种座高(gao)10余米(mi),未能50余米(mi)的五孔桥(qiao)(qiao)(qiao)拱大(da)(da)石桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)本名永(yong)丰,因桥(qiao)(qiao)(qiao)南为松江府漕(c♌ao)运仓城,故统称大(da)(da)仓桥(qiao)(qiao)(qiao)。现为伤害的地方非常知名的明清(qing)大(da)(da)石桥(qiao)(qiao)(qiao)其(qi)一(yi)(yi)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridge🐓s of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)真(zhen)寺(si)建(jian)在岳(yue)阳的大街上(shang)道路桥(qiao)居委会缸甏巷75号,1980年11月被公开为深圳市中(zhong)国文(wen)物(wu)(wu)防护计(ji)量单位,是深圳城市最早的的伊斯(si)兰教(jiao)佛(fo)寺(si),修建(jian)于元至正车间(134半年—1365年),初名真(zhen)教(jiao)寺(si)。清(qing)朝时(shi)候(hou)要经过几次改(gai)造和(he)扩改(gai),所以说(shuo),时(🐭shi)至今日的清(qing)真(zhen)寺(si)一方🔯面(mian)元代时(shi)候(hou)的建(jian)筑(zhu)结构(gou)(gou)施工(gong)设(she)(she)计(ji)物(wu)(wu)风格(ge)特点,又有清(qing)朝第(di)一代和(he)第(di)二代的建(jian)筑(zhu)结构(gou)(gou)施工(gong)设(she)(she)计(ji)物(wu)(wu)上(shang)海代表性。组织形式建(jian)筑(zhu)结构(gou)(gou)施工(gong)设(she)(she)计(ji)物(wu)(wu)大有殿(dian)、窑(yao)殿(dian)、穿廊,另有南、北讲坛,邦克门等,中(zhong)间窑(yao)殿(dian)和(he)邦克门两(liang)个地方最具该寺(si)建(jian)筑(zhu)结构(gou)(gou)施工(gong)设(she)(she)计(ji)物(wu)(wu)上(shang)海代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang S💟ub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, So🔜ngjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)(lin)禅寺,前(qian)(qian)(qian)身(shen)“西(xi)林(lin)(lin)(lin)精(jing)舍(she)”🃏,别名崇恩(en)寺,地属(shu)松江区(qu)中林(lin)(lin)(lin)中路66六(liu)号,初建于(yu)唐(tang)咸通(tong)第十五年(nian)(872),僧睿增建于(yu)南宋咸淳元年(nian)(1265),到目前(qian)(qian)(qian)为(wei)(wei)止为(wei)(wei)止早已(yi)有(you)1150年(nian)文化,是松江区(qu)佛经(jing)医学会的之(zhi)处地,为(wei)(wei)成都(dou)(dou)佛经(jing)五大从林(lin)(lin)(lin)其中之(zhi)一(yi)。明洪武(wu)三几年(nian)(1388年(nian))恢复(fu),明正统英宗开国皇帝敕封(feng)“西(xi)林(lin)(lin)(lin)大清禅寺”。宫殿后一(yi)斜塔(ta)(ta),宋名崇恩(en)塔(ta)(ta),明易为(wei)(wei)圆应塔(ta)(ta),供奉(feng)第二代(dai)祖师圆应居士(shi)舍(she)利,别名“西(xi)林(lin)(lin)(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)九(jiu)月(yue)被发布文章为(wei)(wei)成都(dou)(dou)市古墓(mu)葬(zang)自我(wo)保护基(ji)层单位(wei)。塔(ta)(ta)身(shen)七层八面(mian),砖(zhuan)木(mu)结构设计,塔(ta)(ta)高(gao)46.5米,到目前(qian)(qian)(qian)为(wei)(wei)止为(wei)(wei)止仍为(wei)(wei)成都(dou)(dou)中南部(bu)至高(gao)且保留(liu)住(zhu)古墓(mu)꧅葬(zang)最(zui)好(hao)的一(yi)幢古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of🦂 its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.